viernes, 13 de noviembre de 2015

¿Para qué sirve este blog?


Todos usamos expresiones cuando hablamos, existen en todos los lenguajes, y las usamos de manera inconsciente, sin plantearnos cuál es su origen, ni qué es aquello que les dio el significado que ahora les atribuimos.

En este blog encontraréis una recolección de aquellas expresiones de la lengua española que utilizamos de manera cotidiana y que, si intentamos entenderlas de manera literal, no tienen ningún sentido.

¿Por qué digo que voy cagando leches cuando voy rápido? ¿Por qué a alguien se le va la olla cuando hace alguna locura? Si investigamos un poquito, podremos entender su sentido a través de su origen.

Más allá de satisfacer la mera curiosidad de conocer nuestro lenguaje un poco más profundamente, el origen de las expresiones nos permite en muchos casos conocer cómo era la vida, incluso siglos atrás, a través de las cosas cotidianas que dieron lugar a estas frases hechas. Dicho de otro modo, el estudio de las expresiones nos da una manera de ir un poco más allá y conocer cómo era la vida de nuestros antepasados, su historia, su día a día y sus costumbres, de un modo más informal y divertido.

Aquí os dejo un vídeo :)


Montar un pollo

Ejemplo: "Mi madre me ha montado un pollo porque he llegado a casa a las siete de la mañana"

Significando: armar un escándalo.

Origen: Pollo viene de la palabra "poyo", que era el asiento de piedra que se ponía en España al lado de las puertas de las casas en el siglo XIX. Este banco de piedra también servía de pedestal para los oradores que daban sermones que solían acabar en discusiones.

Imagen extraída: http://www.estandarte.com/noticias/idioma-espanol/de-donde-viene-montar-un-pollo_2595.html

Ser la polla en vinagre

Ejemplo: "Mi sobrina es capaz de hacer cinco cosas a la vez. ¡Es la polla en vinagre!"

Significado: ser genial.

Origen: Polla es un pájaro de agua que en Castilla se solía comer hervido en vinagre. Era un plato exquisito y difícil de permitirse. De ahí que se diga que algo es la polla en vinagre cuando es fabuloso.

Imagen extraída de: http://blogs.lainformacion.com/strambotic/2011/06/02/pollas-en-vinagre/

Hacer la pelota

Ejemplo: "A Ana siempre le dan los proyectos más interesantes en su trabajo porque le hace la pelota a su jefe"

Significado: adular.

Origen: En la edad media, en España, a las prostitutas se les llamaba "pelotas" (porque pasaban por todas las manos). A sus chulos se les llamaba "pelotes". A las prostitutas se les obligaba a adular mucho a sus chulos. De ahí quedó la expresión hacer la pelota.

Imagen extraída de:http://desmotivaciones.es/289467/Hacer-la-pelota

Estar en el quinto pino

Ejemplo: He encontrado un nuevo trabajo, pero está en el quinto pino. Tardo una hora en llegar.

Significado: estar lejos.

Origen: En el siglo XIX, en el Paseo del Prado (Madrid) había plantados cinco pinos, alejados el uno del otro, que la gente usaba como referencia para quedar. El quinto pino era el que estaba más alejado de la ciudad, y donde los enamorados se encontraban.

Imagen extraída de:http://deandaluciaacatalunya.blogspot.fr/2015/02/estar-en-el-quinto-pino-la-casa-de.html

Importar un pepino

Ejemplo: "Me importa un pepino que no se haya acordado de mi cumpleaños, yo tampoco la felicitaré para el suyo".

Significado: Dar igual

Origen: En el siglo XVII era común pintar bodegones de frutas, hortalizas y verduras. Los pintores de bodegones no solían querer pintar pimientos ya que no les suponía ningún reto. De ahí la expresión "me importa un pimiento". También en el año 1800, en Francia, hubo una plaga de comino, el cual no servía para nada. De ahí que también se use la expresión "me importa un comino". En la época medieval se usó esta expresión para muchas hortalizas, como el pepino, ya que no valían mucho para los intercambios.

Imagen extraída de: https://francofils.wordpress.com/2012/07/01/comment-dire-me-importa-un-bledo-en-francais/

jueves, 12 de noviembre de 2015

Se le va la olla

Ejemplo: ¿Cómo te casas con él si solo le conoces desde hace un mes? ¡Se te va la olla!

Significado: hacer locuras.

Origen: En Francia, en el siglo XVIII, Luisa Isabel de Francia preparó una cena de despedida de las cortes porque se iba a vivir a España con Felipe. El cocinero de la cena era Jean-Luc Sagnol, el cual tenía fama de hacer una sopa muy rica. Cuando fue a buscarla a la cocina, la olla con la sopa había desaparecido. Se piensa que fueron sus pinches, a los cuales trataba con mucha dureza y querían darle una lección. Sagnol entró en un estado de locura, fue al comedor y empezó a gritar "¡Se me ha ido la olla! ¡Se me ha ido la olla!" Incluso seguía diciéndolo mientras se lo llevaban. La olla nunca apareció.


Imagen extraída de http://www.blogdehumor.com/se-me-va-la-olla/


Cagando leches

Ejemplo: ¡Ya han salido a la venta las entradas de AC/DC! ¡Me voy cagando leches a comprarlas!

Significado: rápido.

Origen: En el siglo XIX se llevaba la leche en cántaros a los pueblos. Como se transportaba en carros, se iba derramando la leche por el camino, la cual se descomponía rápido y parecía que fuera excrementos de vacas. Por eso se dice que los carros iban cagando leches.

Imagen extraída de: http://desmotivaciones.es/2224897/Cagando-leches